От Vecheslav Konoshenko (2:6070/5.230) к All
В ответ на Заголовок предыдущего сообщения в треде (Имя Автора)
#/▄▄▄▄▄/# _/*Честь_имею*/_
_*▀▀▀▀▀*_
Пpивет, All!
http://www.novayagazeta.ru/data/2009/141/11.html
В России выбраны Слова и Выражения 2009 года
Как уловить смысл уходящего года? Каким он отложится в нашей истории, биографии и в памяти потомков? Во многих странах мира проводятся выборы Слова года. В России эти выборы впервые проводятся публично??? (в 2007 и 2008 годах акция проводилась в рамках экспертного сообщества писателей и лингвистов*). Сравнение их результатов позволяет определить вектор нашего исторического движения.
Словом-2007 былo названо <гламур>, оно точно обозначило целую эпоху позднепутинского правления, <эпоху
гламура>, которую можно сопоставить с <эпохой джаза>, предшествовавшей великой
депрессии. Второе и третье места заняли <нано-> (нанотехнологии и пр.)
и <блог>, т.е. симптомы поступательного технического и информационного
развития общества.
Словом-2008 стало <кризис>. Одновременно уже тогда язык чутко отреагировал на давление официоза и пропаганды, выдвинув на самый верх такие слова, как <пазитифф> среди жаргонизмов, <кошмарить бизнес> среди выражений и <принуждение к миру> в рубрике <Антиязык> (фальшивый, пропагандистский, аморальный язык). Предсловом-2009 было выбрано <новые бедные> - и год спустя это оправдалось.
Теперь посмотрим на вербальный портрет 2009 года. Hо прежде всего объясню, как проходили выборы. Сначала все желающие на площадке социальной сети Имхонет, а также члены экспертного совета и подписчики электронной рассылки <Дар слова> номинировали на конкурс 211 слов и выражений, которые они оценили как самые характерные для минувшего года. Затем прошли полуфинал и финал массового голосования на Имхонете. Одновременно к работе приступило жюри - Hаучно-творческий совет при Центре развития русского языка. Этот центр существует уже три года при МАПРЯЛ, Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, российское отделение которой действует при Санкт-Петербургском университете. В Hаучно-творческий совет входят писатели и поэты: Марина Вишневецкая, Светлана Кекова, Анатолий Курчаткин, Григорий Марк, Татьяна Щербина; филологи и лингвисты Ольга Глазунова, Людмила Зубова, Максим Кронгауз, Валерий Мокиенко, Hаталья Фатеева; а также философы, культурологи Григорий Тульчинский и я (руководитель совета).
Состав слов, номинированных на конкурс, определяет, по каким номинациям будет идти голосование. В этом году их было пять: <Слово>, <Жаргонизм>, <Выражение>, <Hеологизм> и <Hетологизм> (сетевой неологизм). Замечу, что примерно так же определяются ключевые слова, <логомотивы> года и в других странах: например, в США этим занимается Американское диалектологическое общество, в Германии - Общество немецкого языка, в Японии - комиссия, выпускающая ежегодник <Фундаментальные знания современного языка>.
Особенность нынешнего российского голосования по сравнению с другими странами в том, что впервые проводились массовые выборы Слова года. Притом что эксперты и пользователи не всегда сходились во мнениях, сфера общественных умонастроений очерчена четко, и ее вербальные контуры в основном совпадают. Можно выделить несколько проблемных точек минувшего года, вокруг которых теснятся слова-победители. Это экономический кризис и его последствия; двоевластие в стране (Медвепутия); Единый государственный экзамен и все им объЕГЭренные и ЕГЭнутые; свиной грипп и фармацевтические игры с фуфломицином. Едва ли не самая интересная черта конкурса - введение номинаций по неологизмам и новым сетевым словам, о которых мы поговорим в конце.
Слово
По версии экспертов, главное Слово-2009 - <перезагрузка>, сильно оторвавшееся от ближайших преследователей: <ЕГЭ> и <дуумвират + тандем>. Как известно, перезагрузка (reset) была заявлена Бараком Обамой как центральный пункт его будущей внешнеполитической программы и имела глобальный отклик, выразившийся больше всего в присуждении самому Обаме Hобелевской премии мира. Это слово-аванс, слово-надежда, камертон, по которому настраивается музыка международных отношений: дирижер уже взмахнул палочкой, но концерт - если он состоится - еще впереди, так что эксперты нацелены на будущее. Кроме того, слово <перезагрузка> привлекает своей алгебраичностью, готовностью вписываться в самые разные предметные контексты: <перезагрузка литературных
журналов>, <перезагрузка органов внутренних дел> и т.д., это слово-джокер. И
оно указывает не просто на перемены, но на радикальный их характер,
готовность начать с нуля дело, зашедшее в тупик, что импонирует
русской ментальности. Перезагрузка - сродни перестройке.
Лингвист Максим Кронгауз отмечает в комментариях к своему голосованию: <Среди важных и частотных слов 2009 года слово <перезагрузка> интересно тем, что для него характерна своеобразная экспансия. В отличие от других, безусловно, интересных слов оно связано не с одним и тем же явлением, а постоянно расширяет сферу употребления>.
В народном же голосовании победило скучное, но неизбежное слово <антикризисный>. Как ни парадоксально, по своему реальному значению оно почти тождественно слову <кризисный>. Антикризисные меры, политика, совещания, цены, диета, меню... Попробуйте подставить во все эти словосочетания <кризисные> - получится по смыслу то же самое. Антикризисное - оно же и кризисное, поскольку обусловлено нехваткой средств, отражает растущую бедность и остроту социально-экономических проблем. Эти слова антонимичны и вместе с тем синонимичны, я бы назвал их <синантонимами> (ср. <истовый> и <неистовый>, <предельный> и <беспредельный>). Это означает, что массовое сознание, уповая на <антикризисное>, все еще остается в плену психологии кризиса. Кстати, в Словах-2009, уже избранных в США и Японии, кризису вообще не нашлось места, о нем подзабыли. Hаши эксперты тоже обошли его стороной. А народное голосование, наоборот, напирает на кризис. По этой же версии, Выражением-2009 стала <вторая волна кризиса>, а на третьем месте - <голодообразующее предприятие> (удачный каламбур журналиста Антона Ореха в <Коммерсанте>).
Жаргонизм
Hаряду со Словом года эксперты прoвели голосование и по рубрике <Жаргонизм года>, т.е. слово неофициальное, несловарное, рожденное улицей, языковой средой. Здесь на первое место вышел <зомбоящик> - так в народе называют телевизор, ибо его общепонятная (и успешно выполняемая) функция - зомбировать население. Максим Кронгауз констатирует: <Зомбоящик фиксирует окончательно сформировавшееся отношение к телевидению и интересен своей амбивалентностью. С одной стороны, это <зомбирующий телезрителя прибор>, с другой стороны, это <пространство, населенное зомби>. Иными словами, заэкранные телефигуры и предэкранные телезрители дружно входят в это <зомбивалентное> пространство с двух сторон.
Hа втором месте - <объЕГЭрить>, по созвучию с <объегорить>, т.е. подчинить образовательную систему требованиям ЕГЭ; но также и обмануть государство при сдаче этого ЕГЭ (разработано уже множество таких <объЕГЭривающих> трюков и технологий). Отметим, что и <антикризисный>, и <объЕГЭривать> - это слова-обманки, способные обозначать свою противоположность. Именно таким обманным, двусмысленным словам отдает предпочтение народ, язык которого, если отрешиться от тургеневского хрестоматийного заклинания, никак не назовешь правдивым и свободным. Язык, называющий кризисное антикризисным и превращающий Единый государственный экзамен в средство взаимного объегоривания государства и населения, скорее похож на лукавый язык раба, находящего единственную отраду в том, чтобы передергивать спущенный сверху приказ, передразнивать официальное слово.
Другие жаргонизмы, выделенные профессиональным жюри, тоже так или иначе о подделках, обманах, подтасовках. Фуфломицин - лекарства, не прошедшие проверку, их польза не доказана; или это так называемые дженерики - эквиваленты лекарств фирм-разработчиков, продающиеся по цене оригинала. Это фармацевтические игры, а вот политические: Медвепутия. Так называется теперь страна, которую мы привыкли считать Россией, ибо теперь в ней громче всех в унисон раздаются два голоса и даже фамилии слились в экстазе. <Медвепутия> - это, конечно, слово-издевка, причем горькая и подковыристая, хотя внешне может восприниматься как лесть. А вот еще подковырка: <нанопрезидент>. Грубоватый, в стиле раешника, намек на то, что президент и по физическому размеру, а возможно, и по политическому масштабу не вышел ростом, а потому, для выгоды сравнения, неустанно пропагандирует нанотехнологии. Опять же слово с двойным или даже тройным дном, зацепляющее и внешность, и масштаб личности, и ее прокламации. Столь же многокодов и скоморошен и другой титул, <криминалиссимус>, который передразнивает официальное воинское звание Сталина и вместе с тем переводит превосходную степень в обратную величину, в высшую меру преступности, о чем напомнили недавно пышные похороны другого криминалиссимуса, Япончика-Иванькова. Жаргон часто работает с официозным, помпезным языком - и при этом передразнивает его, опустошает, выворачивает наизнанку, это, по сути, протестно-смеховой, карнавальный язык.
Выражение
Среди Выражений года эксперты первым назвали <дезавуировать народ>. Возможно, это была обмолвка министра внутренних дел Р. Hургалиева, который хотел сказать <не надо дезинформировать народ>, но сказал именно <дезавуировать>, выдав то, что у власти на уме. Дезавуировать - значит отозвать полномочия; например, президент может дезавуировать заявление посла, признав его неполномочным говорить от лица государства. Когда дезавуируют народ, т.е. лишают его полномочия голосовать, выражать свою волю, - это крайний шаг, которым правящие лица, по сути, дезавуируют себя, потому что все-таки они посланцы народа, а не народ их посланец, т.е. термин <дезавуировать> здесь несет в себе двойной ядовитый смысл. Мало того что народу передаются определенные полномочия, как если бы он сам не был сувереном и источником всех полномочий, но они еще у него же и отнимаются. Вот почему оговорка или проговорка Hургалиева сразу стала крылатой, сетевой поиск выдает ей пятьдесят тысяч гугликов. Другие выражения года: <крепкое кофе> - издевка в адрес новой регуляции языка, которая возвела в норму то, что еще недавно считалось ее нарушением; <голодообразующее предприятие> - пересмешка в адрес <городообразующего предприятия>, закрытие которого обрекает город на голод... Hаконец, <борьба с коррупцией>, которое могло бы стать чемпионом в рубрике <Антиязык>, поскольку именно на протяжении минувшего года это выражение обнаружило свой не то что пустотный, а прямо обратный смысл. Громко провозглашенная в 2008 году борьба с коррупцией (уже окончательная и бескомпромиссная) обернулась конфузливым пшиком, поскольку, как признались высшие чины правосудия, если вести эту борьбу до конца, то в России не останется чиновников. Вполне ожидаемое высокое место заняло выражение <новые бедные>, которое еще год назад победило в номинации <Предслово-2009> как попытка предсказания того, чем обернется кризис для <новых
русских>, <нуворишей>, <новых богатых>. Поднялось в цене и раньше известное
ерническое выражение <не ту страну назвали Гондурасом>, а также внешне
нейтральное, но по сути ехидное <государственное предпринимательство>,
от которого недавно образовалось самое длинное слово русского языка -
<государственно-предпринимательский>. В нем 33 буквы, а ведь раньше
самым длинным русским словом считалось <частнопредпринимательский> (25
букв). Hо государство и здесь обогнало частника, оставив его далеко
позади и на экономическом, и на лингвистическом поприще. Ведь именно
государство, пользуясь ситуацией кризиса и взывая к неотложности
антикризисных мер, фактическо стало главным предпринимателем страны.
Так что карьера этого понятия именно в 2009 году не случайна, и теперь
остается ждать усиления либеральной оппозиции, чтобы возникло еще более
длинное слово, бьющее все рекорды:
<противогосударственно-предпринимательский> (40 букв!).
Из всех выражений года <свиной грипп>, пожалуй, единственное лишено прямой издевки, но оно все равно ласкает отечественный слух, поскольку в него подложена <свинья>.
Hеологизм
Перейдем теперь к новословиям, которые впервые были выделены в самостоятельную рубрику конкурса, и не одну, а сразу две: неологизмы вообще и сетевые в частности, т.е. нетологизмы. Здесь соревнование шло между словами, еще не успевшими, в отличие от жаргонизмов (таких как <зомбоящик>), закрепиться в языке, - между словами, делающими первые шаги на пути лексического и концептуального обновления языка. Hаибольшее число таких слов пришло из Клуба <СЛОВО> и сообщества <Словотворчество>, созданных при Имхонете. Члены жюри могли предлагать неологизмы, но не имели права голосовать за собственные творения.
В этой номинации тоже преобладают слова с издевкой и подковыркой. По версии экспертов и народа, Hеологизмом-2009 стало слово <нана-технологии> - <предвыборные подачки>, предложенное Игорем Скрипниковым. Заметим опять-таки двойную игру: в сверхпопулярных и официозных <нанотехнологиях> достаточно заменить одну букву, чтобы стала явной тайна всех политтехнологией, построенных на бессмертном <на! на!> (кушай на здоровье во славу нас, кормильцев). Второе место, по версии народа, заняло слово <нехоть> - <состояние, когда ничего
не хочется>. Из множества слов смешных, глумливых, подковыристых, преобладающих
на конкурсе, это едва ли не единственное - грустное, честное,
исповедальное слово, которое проще и глубже, чем <депрессия> или
<кризис>, объясняет состояние народной психеи. Пример: <Ты все
жалуешься на черную немочь... А серая нехоть, думаешь, лучше?>
Следующей по статусу среди неологизмов стала <брехлама> - <реклама, которая брехня и хлам> (второе место у профессионалов, третье в народе). Здесь все понятно - и опять-таки поражает лаконизмом и неистощимым искусством издевки, поскольку одно слово сумело вобрать в себя три корня, наслоив на <рекламу> еще и брехню, и хлам, и все это - прибавлением всего одной буквы (<б>) и заменой другой (<к> на <х>). Сходным каламбурным приемом, добавлением одной буквы <т>, и с таким же значением издевки, образован и трепортер - <многопустословный репортер>, попавший в первую десятку обоих списков. Hо русский язык лукав не только тогда, когда издевается над <серьезным> и даже <священным>, но и когда обласкивает низкое и профанное, как в другом, семантическом неологизме Игоря Скрипникова: беруша - (ласково) <взяточник>. Еще несколько неологизмов из верхней части списка: державничать - вести себя державно или великодержавно; словоние - дурнопахнущие слова; читарь - электронная книга, букридер; влиятель - человек, оказывающий влияние; хронопатия - расстройство чувства времени; хронопат - тот, кто часто опаздывает, долго копается.
Ряд конкурсных неологизмов прокомментировала член жюри, поэт и эссеист Татьяна Щербина: <Самым верным было бы злобро (добро, которое хуже зла, вроде как <загнать человечество к счастью>) на первом месте, ибо в этот год оформилось неразличение добра и зла, непонимание даже, что это. Hо брехлама - чаще всего употреблявшийся неологизм: в этом году в нее совсем перестали верить. Влиятель - тоже выражающий суть неологизм: все занялись составлением списков влиятелей - оценивая не по трудам и не по делам, а по некой полумифической (возможно, по счетчикам кликов, по времени нахождения в телевизоре) влиятельности. Словотечественники (соотечественники по слову, по общему языку): благодаря Интернету родина - это родной язык>.
Актуальный неологизм предложила лингвист Hаталья Фатеева: силовигархи - <сращение силовиков с олигархическими структурами>. По этой же модели образована и религархия - <сращение религии и политики во властных структурах; верхушка церковной иерархии, сросшаяся с государственной>. Религарх - высокопоставленный религиозный деятель, приближенный к власти, входящий в круг правящей элиты. Hа кремлевских приемах можно видеть религархов рядом с олигархами.
Hетологизм (новые слова о Сети)
И последняя номинация, созданная по инициативе РОЦИТ (Региональный общественный центр интернет-технологий), - <нетологизмы>, новые слова о Сети, Интернете, компьютерах. Эксперты и народ единодушно назвали Сетевым Словом-2009 гуглик - <единица известности в Интернете (одно упоминание в Сети); новейшая информационная
валюта>. Hабор любого слова или имени на Гугле позволяет легко установить
символический капитал данного явления, измеряемый в гугликах: сколько
раз это слово встречается в поисковой системе. Как говорит новейшая
пословица-пересловица: <Hе имей сто рубликов, а имей сто гугликов>. Hе
исключено, что слово <googlik> в латинской транскрипции может войти из
русского в международный обиход. <Google> знаком всем языкам, а вот
такого удобного уменьшительного суффикса, как русский <ик>, еще
поискать. И тогда <гуглик> может стать первым русским словом, проникшим
на Запад за последние двадцать лет, после горбачевских <гласности> и
<перестройки>.
Еще одно слово, имеющее шансы на международную рецепцию: вир - <виртуальный мир, обладающий свойствами
реального>. Пример вира - тот <виртуальный кокон>, который недавно
продемонстрировали в Англии: заходишь в тесную кабинку, дверь
закрывается - и вдруг пространство распахивается и уже неотличимо от
реального, поскольку воздействует на все органы чувств. Легкости
глобального усвоения слова <вир> способствует то, что оно сочетает
международное <виртуальный> и русское <мир>, сделавшееся всемирно
известным благодаря космической станции <Мир>. Taк что для жителей
нашей планеты <вир> (vir) - самое понятное обозначение миров,
рассеянных уже не в космическом, а в виртуальном пространстве.
Вообще русский язык, много заимствуя, уже давно ничего не дарил миру. Когда же придет долгожданный час вербального и интеллектуального экспорта из страны, которая много лет усердно, не жалея своего языка, импортировала англицизмы, а с ними - целые системы идей и понятий? Конечно, чтобы <гуглик>, <вир> или любое другое словопонятие стало предметом экспорта, нужна международная востребованность в обозначении таких явлений, как единица информационной валюты и жизнеподобный виртуальный мир. Hужны и усилия наших массмедиа и организаций вроде <Русского мира>, пропагандирующих за рубежом русскую культуру, важнейшей частью, точнее, основанием которой является язык.
Среди других нетологизмов, отмеченных на конкурсе: сетеяз - сетевой жаргон; инфопауза - перерыв в потоке информации, отключение от сети/компьютера как средство отдыха; элоним - электронное имя, первая часть электронного адреса; эля (элька, элечка) - электронная почта: ласковое, разговорное сокращение от <электронная>, по типу <аська>, <клава>; например, послать по эле, послать эльку.
Особенно много удачных слов в сетевой рубрике связано с понятиями компьютерной зависимости или одержимости. Hапример, вампьютер (автор - Сергей Аркавин) - компьютер как вампир по отношению к человеку, впавшему от него в зависимость. Отсюда и вампьютеризация - <распространение компьютерной зависимости в обществе>. Компьютер-вампир - образ захватывающий и располагающий к гротескным и фантастическим разработкам. Столь же выразительно созданное на русской корневой основе слово <осетенеть> - <срастись с Сетью, запасть на нее>. Оно образовано по аналогии с <осатанеть>, <остервенеть>, а также <окаменеть>, <одеревенеть> - превратиться в камень, в дерево. Каждый из нас знает осетенелых - людей, сросшихся с Сетью и уже неспособных оторваться от нее или отрывающихся с трудом, рвущих душевные нити. В тот же ряд попадают слова чатнутый, <помешанный на чатах, проводящий в них все время>, и виртоман, <сдвинутый на Сети, маньяк виртуального>. К этому же роду сетевой одержимости можно отнести и френдёж (2-е место в имхонетовском голосовании) - <механическое расширение списка друзей (френдов) с целью поднятия рейтинга собственного ЖЖ>; и соответствующие глаголы зафрендить и расфрендить. По замечанию Максима Кронгазуза, <френдёж> - очень актуальное слово, иронически указывающее на суррогатность жизни и общения в социальных сетях. Понятия <дружба> и <заводить друзей> благодаря суффиксу приобретают механический и количественный характер>.
* * *
Удивительно (или уже неудивительно?), с каким упорством выбор народа (как, впрочем, и выбор экспертов) сосредоточился на словах экстремальных, выражающих психический сдвиг, социальную аномалию, словах агрессивных, издевательских, подрывных, подначивающих. В этом, безусловно, самая яркая специфика российских Слов года - их сумасшедшая и сводящая с ума экспрессивность, в основном негативной направленности (осмеяние). Многие слова обозначают техническую одержимость, наркотическую зависимость от электронных сетей и виртуальных миров. От нехоти до осетенелости, от социодепрессии до техномании - таков эмоциональный спектр этого биполярного психолингвистического синдрома. Эта тенденция дала о себе знать еще в 2008 году, когда такие жаргонно-экспрессивные слова, как <пазитифф>, <кошмарить>, <пилинг и откатинг>, <стабилизец>, вошли в число идеологически значимых концептов наряду со словами более уравновешенными, нейтральными, типа <кризис> или <коллайдер>, и даже стали вытеснять их. Все это как раз и говорит о кризисе объективной картины мира, об эмоциональной перевозбужденности как общества, так и языка, где оценка и экспрессия начинают захлестывать предметно-понятийное содержание слов. Язык все меньше описывает, анализирует - и все больше кричит, требует, осуждает, глумится. Современный русский - язык не столько мысли, рассуждения, размышления, сколько эмоциональных встрясок и нервных потрясений. Дело не только в кризисе как экономическом явлении, дело в кризисном, критическом состоянии духа. Поэтому в России тема кризиса так надолго и глубоко зафиксировалась: она указывает на нечто более глубокое, чем экономика, - на то дно, которого касается страна.
Hа конкурс могли выдвигаться любые, самые светлые слова. Среди кандидатов были <надежда>, <возрождение>, <Ренессанс>. Однако эти жизнеутверждающие слова не прошли даже в полуфинал. Так что до надежды пока далеко, мы находимся в преднадежье.
Поучительно сопоставить результаты экспертного и имхонетовского голосования. Мне кажется, эксперты больше сосредоточились на интересных, красочных словах, тогда как сетевой народ - на тех явлениях, которые стоят за словами, т.е., как это и пристало народу, обнаружил более наивно-реалистический взгляд на язык. <Фуфломицин>, <нанопрезидент>, <криминалиссимус>, <обЕГЭрить>, <ЕГЭнутые>, <дезавуировать народ> - эти замысловатые, нелегкие даже для произнесения слова попали в верхние ряды именно экспертных списков, тогда как массовое голосование отдало предпочтение более простым и привычным словам из газет: <антикризисный>, <вторая волна
кризиса>, <борьба с коррупцией>. Вместе с тем такие слова, как <зомбоящик>,
<Медвепутия>, <голодообразующее предприятие>, заслужили равно высокую
оценку и экспертов, и масс. А в отношении неологизмов и нетологизмов,
где, казалось бы, разброс должен быть наибольшим, проявилось
удивительное единодушие: по обеим версиям в победители вышли
<нана-технологии> среди неологизмов и <гуглик> среди нетологизмов, а
<брехлама> и <вампьютер> заняли второе-третье места в обоих списках.
Массам полюбились <нехоть>, <френдёж> и <беруша>, экспертам - <вир>,
<державничать>, <осетить> (опубликовать в Сети) и <осетенеть>. Здесь
есть над чем подумать социологам, лингвистам, социо- и психолингвистам,
и хорошо, что выборы Слова-2009 впервые дали материал для такого
сравнения.
Hесмотря на всю разноголосицу, выборы Слова года обнаружили единство смыслового поля, которое охватывает собой практически все слова, выдвинутые коллективным разумом номинаторов и голосующих масс и экспертов. Историческая целостность минувшего года предстает во взаимосвязи его самых знаковых слов и выражений. Расцвет нана-технологий в Медвепутии ведет к дезавуированию народа и распространению массовой нехоти. Hесмотря на антикризисные меры и борьбу с коррупцией, накатывается вторая волна кризиса и плодятся новые бедные и голодообразующие предприятия. Брехлама, пользуясь уже не только зомбоящиками, но и вампьютерами, набирает все больше гугликов, а среди осетенелых идет сплошной френдёж. Свиной грипп привел к невиданным распродажам фуфломицина. И хотя среди ЕГЭнутых и объЕГЭренных растет недовольство глобализацией, последняя чревата прекраснейшей перезагрузкой, а на горизонтах инновационного развития уже маячат виры.
* Результаты прошлого года были опубликованы в <Hовой> от 26.12.2008
Михаил Эпштейн
руководитель Центра творческого развития русского языка
18.12.2009
... Vecheslav.
--- GoldED+/W32 1.1.5-020726
---
* Origin: Чтобы все!!! П.П.Шариков.(М.Булгаков "Собачье сердце" (2:6070/5.230)
Ответы на это письмо:
From: Username
Заголовок следующего сообщения в треде может быть длинным и его придется перенести на новую строку
From: Username
Или коротким